Re: Re: FI-AAの「資産クラス」の設定における「画面レイアウト規則」と「勘定設定」
ttabuchi
「FI-AA導入ガイド(簡易バージョン)」のことでなく、末端のメニューのことですが・・・ なんとなく、誤訳のような気もするので調べてみます。
BOFCでもそうなのですが、SAP製品の場合、英→日の段階よりも、独→英や仏→英の段階で誤訳が発生しています。本当は最初に戻って訳語を見るべきなのですが・・・
余談ですが、知人が"My Bible"という本を書いてその英訳をし
たのですが、ギリシャ語/ラテン語からダイレクトに日本語に訳
していない引用文はかなり深刻な誤訳が含まれています。いや酷いものです。特に、King James経由のものは信用できません。
BOFCでもそうなのですが、SAP製品の場合、英→日の段階よりも、独→英や仏→英の段階で誤訳が発生しています。本当は最初に戻って訳語を見るべきなのですが・・・
余談ですが、知人が"My Bible"という本を書いてその英訳をし
たのですが、ギリシャ語/ラテン語からダイレクトに日本語に訳
していない引用文はかなり深刻な誤訳が含まれています。いや酷いものです。特に、King James経由のものは信用できません。
投票数:68
平均点:4.71
投稿ツリー
-
FI-AAの「資産クラス」の設定における「画面レイアウト規則」と「勘定設定」
(ttabuchi, 2013-11-14 2:19)
-
Re: FI-AAの「資産クラス」の設定における「画面レイアウト規則」と「勘定設定」
(ono, 2013-11-14 14:58)
- Re: Re: FI-AAの「資産クラス」の設定における「画面レイアウト規則」と「勘定設定」 (ttabuchi, 2013-11-14 17:00)
-
Re: FI-AAの「資産クラス」の設定における「画面レイアウト規則」と「勘定設定」
(ono, 2013-11-14 14:58)